It has been explained to me but I still don’t like it.
Sometimes when I post a comment on another blog, Nib’s End shows up
as Nib's End. My husband says it is because my computer does not speak
the same language as your computer. But it looks too aggressive, too vulgar. It
says: “I’m Nib freakin’ End! Now deal with it!” I hope you know by now that I am not that harsh, and I am definitely not in the habit of cursing either
friends or strangers.
Le Pouce - Paris |
It isn’t the first time I have been dependant on the
indulgence and grace of others as I negotiate the gaps between cultures.
The blogoshpere has been around a long while now, but I am
still a novice, a visitor to what sometimes feels like a foreign country. I am
still learning the culture and the language. People from all over the world are
interacting with one another on a daily basis. In the process, I suspect that
toes sometimes get stepped on. I beg your indulgence if I ever step on yours.
In many ways social media seems like a free for all—all the
more reason to subscribe to some form of etiquette—but most of the web logs I
have visited are being written by kind and decent people who wish to be
courteous to one another. Irish Mise over at Pretty Far West defines Blogtopia
as “a place where everything is lovely, even if it isn’t, and everyone is
charming and supportive and has written a little poem.” Mise seems like the
kind of woman who would smile indulgently at me if I inadvertently flipped her
the bird. And if it looks like I am swearing at her when I leave a comment on
one of her posts, she has been too gracious to mention it.
So then, despite the impression that Nib's End might give, I
too will subscribe to an etiquette of grace.
photo credit Robert Harding
photo credit Robert Harding
No comments:
Post a Comment